Điểm:0

Phông chữ Devanagari không hiển thị chính xác trên 20.04 trên toàn hệ thống

lá cờ na

Phông chữ đang được hiển thị chính xác trên trình duyệt. Vấn đề thực tế là Libreoffice Calc nơi phông chữ devanagari không được hiển thị chính xác:

Libreoffice Calc

Ở đây bạn có thể thấy ngay cả khi ô chuyển đổi đúng "Halant", thanh công thức thì không. Cách giải quyết duy nhất hiện tại là đặt phông chữ giao diện mặc định trong tinh chỉnh sang phông chữ unicode khác như Arial Unicode MS. Nhưng tôi không muốn Arial làm phông chữ hệ thống của mình. Có cách nào để gán Lohit Devanagari hoặc phông chữ tiếng Hin-ddi khác làm phông chữ chính ở bất cứ nơi nào ngôn ngữ tiếng Hin-ddi được sử dụng không? tôi đã làm những gì cái này gợi ý vô ích.

Chỉnh sửa: đang chạy fc-list :lang=hi cả nhà tôi có thể thấy FreeSans và FreeSerif được liệt kê dưới dạng phông chữ tiếng Hin-ddi, trong đó FreeSans đã nhập tiếng Hin-ddi trông giống hệt như thanh công thức trên Calc trông như thế nào. Có cách nào để đặt phông chữ khác trong Libreoffice thay vì FreeSans không?

Gunnar Hjalmarsson avatar
lá cờ uz
LibreOffice được cài đặt dưới dạng tệp .deb hay cài đặt nhanh?
Adnan avatar
lá cờ na
Nó được cài đặt như một gói phẳng.
Gunnar Hjalmarsson avatar
lá cờ uz
Tôi hiểu rồi. Nếu tôi là bạn, tôi sẽ gỡ cài đặt flatpak, cài đặt gói `libreoffice` .deb và xem liệu nó có tạo ra sự khác biệt hay không.
Adnan avatar
lá cờ na
Gói gỡ lỗi đang hoạt động như tôi muốn. Chuyện gì đang xảy ra vậy? Có gì sai với phiên bản flatpak?
Gunnar Hjalmarsson avatar
lá cờ uz
Không biết, xin lỗi. Tôi không biết gì về flatpak. Nếu bạn thực sự muốn biết, tôi khuyên bạn nên gửi một câu hỏi mới về điều đó một cách cụ thể.
Điểm:0
lá cờ na

Có vẻ như gói phẳng các ứng dụng dường như không nhận các tệp fontconfig, vì vậy hãy thay thế chúng bằng tệp gốc cuộc tranh luận các gói sẽ giải quyết vấn đề. Tuy nhiên, đôi khi trong các bản cài đặt mới, thứ tự phông chữ bị rối, vì vậy tôi đã tạo một conf tệp tạo phông chữ được chỉ định (Lohit Devanagari trong trường hợp này) mặc định cho tiếng Hindi và cũng đặt một số phông chữ dự phòng cho hệ thống của bạn khi bạn không muốn Lohit Devanagari để trở thành phông chữ mặc định cho phụ đề tiếng Anh SSA:

mkdir -p /.config/fontconfig/conf.d/ && gedit /.config/fontconfig/conf.d/10-hindi.conf

và dán như sau:

    <?xml version="1.0"?>
    <!DOCTYPE fontconfig SYSTEM "fonts.dtd">
    <fontconfig>
        <match>
            <test compare="contains" name="lang">
                <string>hi</string>
            </test>
            <edit mode="prepend" name="family">
                <string>Lohit Devanagari</string>
            </edit>
        </match>
    
        <alias>
            <family>sans-serif</family>
                <prefer>
                    <family>Ubuntu</family>
                    <family>Noto Sans Devanagari</family>
                    <family>Lohit Devanagari</family>
                    <family>Mukta</family>
                    <family>Arial Unicode MS</family>
                </prefer>
        </alias>
    
        <alias>
            <family>serif</family>
                <prefer>
                    <family>Noto Serif</family>
                    <family>DejaVu Serif</family>
                    <family>Liberation Serif</family>
                    <family>Noto Serif Devanagari</family>
                    <family>Lohit Devanagari</family>
                    <family>Arial Unicode MS</family>
                </prefer>
        </alias>
    
        <alias>
            <family>monospace</family>
                <prefer>
                    <family>Ubuntu mono</family>
                    <family>Noto Sans Mono</family>
                    <family>DejaVu Sans Mono</family>
                    <family>Liberation Mono</family>
                    <family>Noto Sans Devanagari</family>
                    <family>Lohit Devanagari</family>
                    <family>Arial Unicode MS</family>
                </prefer>
        </alias>
    </fontconfig>

Đăng câu trả lời

Hầu hết mọi người không hiểu rằng việc đặt nhiều câu hỏi sẽ mở ra cơ hội học hỏi và cải thiện mối quan hệ giữa các cá nhân. Ví dụ, trong các nghiên cứu của Alison, mặc dù mọi người có thể nhớ chính xác có bao nhiêu câu hỏi đã được đặt ra trong các cuộc trò chuyện của họ, nhưng họ không trực giác nhận ra mối liên hệ giữa câu hỏi và sự yêu thích. Qua bốn nghiên cứu, trong đó những người tham gia tự tham gia vào các cuộc trò chuyện hoặc đọc bản ghi lại các cuộc trò chuyện của người khác, mọi người có xu hướng không nhận ra rằng việc đặt câu hỏi sẽ ảnh hưởng—hoặc đã ảnh hưởng—mức độ thân thiện giữa những người đối thoại.