Điểm:0

Ubuntu có lỗi trong việc lưu văn bản tiếng Ả Rập

lá cờ pe

Tôi sử dụng phần mềm Libre Office để gõ các tờ rơi của trường đại học, nhưng điểm tôi nhận thấy là sau khi lấy kết quả PDF từ văn bản cuối cùng, không thể tìm kiếm từ <Ùا>, nhưng nếu chúng ta di chuyển các chữ cái Ø § và Ù, có nghĩa là Tìm kiếm từ <اÙ> thay vì từ Ùا sẽ hiển thị từ đó. (Tất nhiên, nó tìm kiếm chính xác trong tệp ODT).

Điều này được sử dụng trong rất nhiều từ và tôi thực sự gặp khó khăn trong việc tìm kiếm nó.

Tôi đặt tùy chọn bố cục văn bản phức tạp bằng tiếng Ba Tư, nhưng nó không giải quyết được vấn đề.

Vấn đề này cũng tồn tại trong việc chuyển đổi các trang web sang PDF bằng công cụ lưu từ PDF.

Sau nhiều lần tìm kiếm, tôi đã tìm thấy công cụ cums-pdf. Công cụ này chuyển trang web sang PDF thì không có vấn đề gì và bạn search chữ Ùا cũng được, nhưng khi convert file Libre Office sang PDF thì bị lỗi không search được.

Tất nhiên, nếu tôi xuất đầu ra HTML đầu tiên từ tệp ODT và sau đó chuyển đổi nó sang PDF, vấn đề sẽ được giải quyết, nhưng điều này không thú vị.

Gunnar Hjalmarsson avatar
lá cờ uz
Bạn có thể vui lòng gửi một báo cáo lỗi về điều này? `ubuntu-lỗi libreoffice`

Đăng câu trả lời

Hầu hết mọi người không hiểu rằng việc đặt nhiều câu hỏi sẽ mở ra cơ hội học hỏi và cải thiện mối quan hệ giữa các cá nhân. Ví dụ, trong các nghiên cứu của Alison, mặc dù mọi người có thể nhớ chính xác có bao nhiêu câu hỏi đã được đặt ra trong các cuộc trò chuyện của họ, nhưng họ không trực giác nhận ra mối liên hệ giữa câu hỏi và sự yêu thích. Qua bốn nghiên cứu, trong đó những người tham gia tự tham gia vào các cuộc trò chuyện hoặc đọc bản ghi lại các cuộc trò chuyện của người khác, mọi người có xu hướng không nhận ra rằng việc đặt câu hỏi sẽ ảnh hưởng—hoặc đã ảnh hưởng—mức độ thân thiện giữa những người đối thoại.