Điểm:0

Sự cố bố cục bàn phím trong khi thay đổi bàn phím tiếng Ba Tư

lá cờ jp

bố cục bàn phím tiếng Ba Tư hơi khác so với bố cục mà người Iran chúng tôi thường gõ, vì vậy tôi đã cố gắng chỉnh sửa nó. (chỉ muốn di chuyển một số nút) (*) tôi đã tìm ra cách thay đổi nó bằng cách chỉnh sửa tệp "ir" trong

/usr/share/X11/xkb/ký hiệu

tôi đã lưu tập tin đã chỉnh sửa. sau khi đăng xuất/đăng nhập, nó không hoạt động và thậm chí bố cục tiếng Ba Tư của tôi hiện tại là tiếng Anh, vì vậy đã sử dụng tệp sao lưu để khôi phục cài đặt mặc định hoặc sử dụng bố cục tiếng Ba Tư khác trong cài đặt Ubuntu. nhưng không thể biến nó thành tiếng Ba Tư một lần nữa. các bạn có thể giúp tôi? nhập mô tả hình ảnh ở đây

nếu bạn có thể đọc tiếng Ba Tư, nguồn của *.

chỉnh sửa: tập tin ir:

// Bố cục bàn phím tiếng Iran

///////////////////////////////////////
// Bố cục Ba Tư,
// dựa trên
// Công nghệ thông tin â Bố cục chữ và ký hiệu tiếng Ba Tư trên bàn phím máy tính
// ISIRI 9147 â Phiên bản đầu tiên
// Viện Tiêu chuẩn và Nghiên cứu Công nghiệp Iran
// http://www.isiri.org/UserStd/DownloadStd.aspx?id=9147
// http://behnam.esfahbod.info/standards/isiri-keyboard-9147.pdf
//
// Tác giả: Behnam Esfahbod <[email protected]>
//

alphanumeric_keys một phần mặc định
xkb_symbols "pes" {
    tên[Nhóm1]= "Tiếng Ba Tư";

    bao gồm "ir(pes_part_basic)"
    bao gồm "ir(pes_part_ext)"

    bao gồm "nbsp(zwnj2nb3nnb4)"
    bao gồm "cấp 3 (ralt_switch)"
};


một phần alphanumeric_keys
xkb_symbols "pes_keypad" {
    name[Group1]= "Tiếng Ba Tư (với bàn phím tiếng Ba Tư)";

    bao gồm "ir(pes_part_basic)"
    bao gồm "ir(pes_part_ext)"
    bao gồm "ir (pes_part_keypad)"

    bao gồm "nbsp(zwnj2nb3nnb4)"
    bao gồm "cấp 3 (ralt_switch)"
};

ẩn một phần alphanumeric_keys
xkb_symbols "pes_part_basic" {

    // chữ số Ba Tư
    phím <AE01> { [ Farsi_1, chấm than, mộ ] };
    khóa <AE02> { [ Tiếng Farsi_2, 0x100066c, tại ] };
    phím <AE03> { [ Farsi_3, 0x100066b, numbersign ] };
    khóa <AE04> { [ Tiếng Farsi_4, 0x100fdfc, đô la ] };
    khóa <AE05> { [ Tiếng Farsi_5, 0x100066a, phần trăm ] };
    phím <AE06> { [ Tiếng Farsi_6, bội, asciicircum ] };
    phím <AE07> { [ Tiếng Farsi_7, tiếng Ả Rập_dấu phẩy, dấu và ] };
    key <AE08> { [ Farsi_8, dấu hoa thị, dấu tròn đầy ] };
    phím <AE09> { [ Farsi_9, parenright, 0x100200e ] };
    khóa <AE10> { [ Tiếng Farsi_0, dấu ngoặc trái, 0x100200f ] };

    // Chữ cái và ký hiệu Ba Tư
    key <AD01> { [ Arabic_dad, Arabic_fathatan, độ ] };
    khóa <AD02> { [ Arabic_sad, Arabic_dammatan, VoidSymbol ] };
    khóa <AD03> { [ Arabic_theh, Arabic_kasratan, 0x13a4 ] };
    khóa <AD04> { [ Arabic_qaf, Arabic_fathatan, VoidSymbol ] };
    khóa <AD05> { [ Arabic_feh, Arabic_damma, VoidSymbol ] };
    khóa <AD06> { [ Arabic_ghain, Arabic_kasra, VoidSymbol ] };
    khóa <AD07> { [ Arabic_ain, Arabic_commo, VoidSymbol ] };
    khóa <AD08> { [tiếng Ả Rập_heh, tiếng Ả Rập_shadda, 0x100202d] };
    key <AD09> { [ Arabic_khah, ngoặc vuông, 0x100202e ] };
    khóa <AD10> { [Ả Rập_hah, ngoặc trái, 0x100202c ] };
    khóa <AD11> { [ Arabic_jeem, cú đúp, 0x100202a ] };
    khóa <AD12> { [ Arabic_tcheh, cú đúp trái, 0x100202b ] };

    khóa <AC01> { [ Arabic_sheen, Arabic_fatha, VoidSymbol ] };
    khóa <AC02> { [ Arabic_seen, Arabic_damma, VoidSymbol ] };
    phím <AC03> { [ Farsi_yeh, Arabic_kasra, Arabic_alefmaksura ] };
    khóa <AC04> { [ Arabic_beh, Arabic_hamzaunderalef, VoidSymbol ] };
    khóa <AC05> { [ Arabic_lam, Arabic_hamzaonalef, VoidSymbol ] };
    khóa <AC06> { [ Arabic_alef, Arabic_maddaonalef, 0x1000671 ] };
    khóa <AC07> { [ Arabic_teh, Arabic_tehmarbuta, VoidSymbol ] };
    khóa <AC08> { [ Arabic_noon, guillemotright, 0x100fd3e ] };
    khóa <AC09> { [ Arabic_meem, guillemotleft, 0x100fd3f ] };
    key <AC10> { [Arab_keheh, dấu hai chấm, dấu chấm phẩy ] };
    khóa <AC11> { [ Arabic_gaf, Arabic_semicolon, quotebl ] };

    khóa <AB01> { [ Arabic_zah, Arabic_kaf, VoidSymbol ] };
    khóa <AB02> { [ Arabic_tah, 0x1000653, VoidSymbol ] };
    khóa <AB03> { [ Arabic_zain, Arabic_jeh, VoidSymbol ] };
    khóa <AB04> { [ Arabic_ra, Arabic_superscript_alef,0x1000656 ] };
    khóa <AB05> { [ tiếng Ả Rập_thal, 0x100200c, 0x100200d ] };
    phím <AB06> { [ Arabic_dal, Arabic_hamza_above, Arabic_hamza_below ] };
    phím <AB07> { [ Arabic_hamzaonyeh Arabic_hamza, dấu chấm lửng ] };
    phím <AB08> { [ Arabic_waw, lớn hơn, dấu phẩy ] };
    phím <AB09> { [dấu chấm, ít hơn, dấu nháy đơn ] };
    key <AB10> { [ Arabic_peh, Arabic_question_mark, question ] };

    khóa <TLDE> { [ 0x100200d, chia, asciitilde ] };
    phím <AE11> { [ dấu trừ, Arabic_tatweel, gạch dưới ] };
    khóa <AE12> { [ bằng, cộng, 0x1002212 ] };
    phím <BKSL> { [dấu chéo ngược, thanh, 0x1002010] };
};

ẩn một phần alphanumeric_keys
xkb_symbols "pes_part_ext" {

    // Chữ số Ba Tư và ASCII
    phím <AE01> { [ Farsi_1, chấm than, mộ, 1 ] };
    phím <AE02> { [ Tiếng Farsi_2, 0x100066c, tại, 2 ] };
    phím <AE03> { [ Farsi_3, 0x100066b, numbersign, 3 ] };
    khóa <AE04> { [ Tiếng Farsi_4, 0x100fdfc, đô la, 4 ] };
    khóa <AE05> { [ Tiếng Farsi_5, 0x100066a, phần trăm, 5 ] };
    phím <AE06> { [ Tiếng Farsi_6, bội, asciicircum, 6 ] };
    phím <AE07> { [ Farsi_7, Arabic_comma, dấu và, 7 ] };
    phím <AE08> { [ Farsi_8, dấu hoa thị, dấu tròn đầy, 8 ] };
    phím <AE09> { [ Farsi_9, parenright, 0x100200e, 9 ] };
    khóa <AE10> { [ Tiếng Farsi_0, dấu ngoặc trái, 0x100200f, 0 ] };
};

ẩn một phần alphanumeric_keys
xkb_symbols "pes_part_keypad" {

    // Chữ số Ba Tư và toán tử
    khóa <KPDV> { [ phân chia, XF86_Ungrab ] };
    khóa <KPMU> { [nhân lên, XF86_ClearGrab] };
    khóa <KPSU> { [ 0x1002212, XF86_Prev_VMode ] };
    khóa <KPAD> { [ cộng, XF86_Next_VMode ] };

    phím <KPEN> { [ KP_Enter ] };
    khóa <KPEQ> { [ bằng ] };

    phím <KP7> { [ KP_Home, Farsi_7 ] };
    phím <KP8> { [ KP_Up, Farsi_8 ] };
    phím <KP9> { [ KP_Prior, Farsi_9 ] };

    phím <KP4> { [ KP_Left, Farsi_4 ] };
    phím <KP5> { [ KP_Begin, Farsi_5 ] };
    phím <KP6> { [ KP_Right, Farsi_6 ] };

    phím <KP1> { [ KP_End, Farsi_1 ] };
    phím <KP2> { [ KP_Down, Farsi_2 ] };
    phím <KP3> { [ KP_Next, Farsi_3 ] };

    phím <KP0> { [ KP_Insert, Farsi_0 ] };
    khóa <KPDL> { [ KP_Delete, 0x100066b ] };
};


///////////////////////////////////////
// Bố cục của người Kurd

một phần alphanumeric_keys
xkb_symbols "ku" {
    bao gồm "tr(ku)"
    name[Group1]= "Kurdish (Iran, Latin Q)";
};

một phần alphanumeric_keys
xkb_symbols "ku_f" {
    bao gồm "tr(ku_f)"
    name[Group1]= "Người Kurd (Iran, F)";
};

một phần alphanumeric_keys
xkb_symbols "ku_alt" {
    bao gồm "tr(ku_alt)"
    name[Group1]= "Người Kurd (Iran, Latinh Alt-Q)";
};

///////////////////////////////////////
// Bố cục bàn phím Soranî Bahdînî (tiếng Ả Rập) của người Kurd,
// dựa trên bàn phím Kurdî Soranî Bahdînî từ KurdITGroup
// dựa trên Tiêu chuẩn Bàn phím Quốc gia Iran (ISIRI 2901:1994),
// với phần bổ sung.
//
// Bản quyền (C) 2006 Erdal Ronahî, được xuất bản theo GPL v2
//
// Lưu ý bản quyền đặc biệt: tác giả được phép cấp phép điều này một cách rõ ràng
// bố cục theo giấy phép MIT/X11, để biết chi tiết, xem
// https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=9541
//
// Tác giả: Erdal Ronahî <[email protected]>
//
// Bố cục tiếng Ả Rập-Latin của người Kurd cho Soranî

một phần alphanumeric_keys
xkb_symbols "ku_ara" {
    name[Group1]= "Người Kurd (Iran, Ả Rập-Latin)";

    // Các ký hiệu 3 cấp khác
    khóa <TLDE> { [ 0x100200d, chia, asciitilde ] };
    phím <BKSL> { [ dấu gạch chéo ngược, thanh, ccedilla, Ccedilla ] };

    // Chữ số
    khóa <AE01> { [ 0x1000661, chấm than, 1, mộ ] };
    khóa <AE02> { [ 0x1000662, tại, 2, tại ] };
    khóa <AE03> { [ 0x1000663, ký hiệu số, 3, 0x100066b ] };
    khóa <AE04> { [ 0x1000664, đô la, 4, 0x100fdfc ] };
    khóa <AE05> { [ 0x1000665, phần trăm, 5, 0x100066a ] };
    khóa <AE06> { [ 0x1000666, asciicircum, 6, nhân ] };
    phím <AE07> { [ 0x1000667, dấu và, 7, dấu phẩy_tiếng Ả Rập ] };
    khóa <AE08> { [ 0x1000668, dấu hoa thị, 8, dấu tròn đầy] };
    khóa <AE09> { [ 0x1000669, dấu ngoặc đơn, 9, 0x100200e ] };
    khóa <AE10> { [ 0x1000660, dấu ngoặc trái, 0, 0x100200f ] };
    phím <AE11> { [ dấu trừ, Arabic_tatweel, gạch dưới ] };
    khóa <AE12> { [ bằng, cộng, 0x1002212 ] };

    phím <AD01> { [ Arabic_qaf, X, q, Q ] };
    phím <AD02> { [ Arabic_waw, X, w, W ] };
    khóa <AD03> { [ 0x10006d5, Arabic_heh, e, E ] };
    phím <AD04> { [ tiếng Ả Rập_ra , 0x1000695, r, R ] };
    phím <AD05> { [ Arabic_teh, Arabic_tah, t, T ] };
    phím <AD06> { [ 0x10006cc, 0x10006ce, y, Y ] };
    phím <AD07> { [ Arabic_hamzaonyeh, Arabic_hamza, u, U ] };
    key <AD08> { [ Arabic_hah, Arabic_ain, i, I ] };
    khóa <AD09> { [ 0x10006c6, Arabic_hamzaonwaw, o, O ] };
    khóa <AD10> { [ 0x100067e, Arabic_theh, p, P ] };
    phím <AD11> { [ ngoặc vuông, ngoặc nhọn, ucircumflex, Ucircumflex ] };
    khóa <AD12> { [ ngoặc vuông, ngoặc vuông, scedilla, Scedilla ] };

    khóa <AC01> { [ Arabic_alef, Arabic_maddaonalef, a, A ] };
    phím <AC02> { [ Arabic_seen, Arabic_sheen, s, S ] };
    phím <AC03> { [ Arabic_dal, Arabic_thal, d, D ] };
    phím <AC04> { [ Arabic_feh, Arabic_hamzaunderalef, f, F ] };
    khóa <AC05> { [ 0x10006af, Arabic_ghain, g, G ] };
    phím <AC06> { [ Arabic_heh, 0x100200c, h, H ] };
    khóa <AC07> { [ 0x1000698, Arabic_hamzaonalef, j, J ] };
    khóa <AC08> { [ 0x10006a9, Arabic_kaf, k, K ] };
    phím <AC09> { [ Ả_lam, 0x10006b5, l, L ] };
    key <AC10> { [ Dấu chấm phẩy Ả Rập, dấu hai chấm, ecircumflex, Ecircumflex ] };
    khóa <AC11> { [ dấu nháy đơn, trích dẫn bl, icircumflex, Icircumflex ] };

    phím <AB01> { [ Arabic_zain, Arabic_dad, z, Z ] };
    key <AB02> { [ Arabic_khah, Arabic_sad, x, X ] };
    khóa <AB03> { [ Arabic_jeem, 0x1000686, c, C ] };
    khóa <AB04> { [ 0x10006a4, Arabic_zah, v, V ] };
    khóa <AB05> { [ Arabic_beh, 0x1000649, b, B ] };
    phím <AB06> { [ Arabic_noon, Arabic_tehmarbuta, n, N ] };
    phím <AB07> { [ Arabic_meem, Arabic_tatweel, m, M ] };
    phím <AB08> { [ Arabic_comma, lớn hơn, dấu phẩy ] };
    phím <AB09> { [dấu chấm, ít hơn, dấu nháy đơn ] };
    key <AB10> { [ dấu gạch chéo, dấu_câu hỏi_tiếng Ả Rập, câu hỏi ] };

    bao gồm "nbsp(zwnj2nb3)"
    bao gồm "cấp 3 (ralt_switch)"
};

// BỔ SUNG:

///////////////////////////////////////////////// //////////////////////////////
//
// Đã tạo tệp bố cục bàn phím bằng Trình chỉnh sửa bố cục bàn phím.
// Để biết thêm về phần mềm, hãy xem http://code.google.com/p/keyboardlayouteditor
//
// Phiên bản 0.2, đã sửa lỗi AD09.
//
// Bố cục của Ernst Tremel, http://ubuntuforums.org/showpost.php?p=9365469&postcount=32
// Tạo tập tin này bởi Simos Xenitellis.

một phần alphanumeric_keys
xkb_symbols "đại lộ"
{
    tên[Nhóm1] = "Avestan";

    phím <AB01> { [ U10B30, U10B32 ] }; //  
    phím <AB02> { [ U10B11, U10B12 ] }; //  
    phím <AB03> { [ U10B17, UE102 ] }; // î
    phím <AB04> { [ U10B2C, U10B13 ] }; //  
    phím <AB05> { [ U10B20, U10B21 ] }; //  
    phím <AB06> { [ U10B25, U10B27 ] }; //  
    phím <AB07> { [ U10B28, U10B29 ] }; //  
    phím <AB08> { [ U10B3C, U10B39 ] }; //  
    phím <AB09> { [ U10B3E, U10B3D ] }; //  
    phím <AB10> { [ U10B3F, định kỳ ] }; //  MỘT·

    phím <AC01> { [ U10B00, U10B01 ] }; //  
    phím <AC02> { [ U10B2F, U10B31 ] }; //  
    phím <AC03> { [ U10B1B, U10B1C ] }; //  
    phím <AC04> { [ U10B1F, U10B16 ] }; //  
    phím <AC05> { [ U10B14, U10B15 ] }; //  
    phím <AC06> { [ U10B35, UE100 ] }; // î
    phím <AC07> { [ U10B18, U10B24 ] }; //  
    phím <AC08> { [ U10B10, UE101 ] }; // î
    phím <AC09> { [ U10B2E, UE103 ] }; // î
    phím <AC10> { [ U10B3B, U10B3A ] }; //  
    phím <AC11> { [ U10B1D ] }; // 

    phím <AD01> { [ U10B22, U10B23 ] }; //  
    phím <AD02> { [ U10B33, U10B34 ] }; //  
    phím <AD03> { [ U10B08, U10B09 ] }; //  
    phím <AD04> { [ U10B2D, U10B26 ] }; //  
    phím <AD05> { [ U10B19, U10B1A ] }; //  
    phím <AD06> { [ U10B2B, U10B2A ] }; //  
    phím <AD07> { [ U10B0E, U10B0F ] }; //  
    phím <AD08> { [ U10B0C, U10B0D ] }; //  
    phím <AD09> { [ U10B0A, U10B0B ] }; //  
    khóa <AD10> { [ U10B1E ] }; // 
    phím <AD11> { [ U10B06, U10B07 ] }; //  
    phím <AD12> { [ U10B02, U10B03 ] }; //  

    phím <AE01> { [ U10B78 ] }; // 
    phím <AE02> { [ U10B79 ] }; // 
    phím <AE03> { [ U10B7A ] }; // 
    phím <AE04> { [ U10B7B ] }; // 
    phím <AE05> { [ U10B7C ] }; // 
    phím <AE06> { [ U10B7D ] }; // 
    phím <AE07> { [ U10B7E ] }; // 
    phím <AE08> { [ U10B7F ] }; // 

    phím <BKSL> { [ U10B04, U10B05 ] }; //  
    khóa <LSGT> { [ U10B04, U10B05 ] }; //  
};
Gunnar Hjalmarsson avatar
lá cờ uz
Tôi không thể thấy bất kỳ lỗi rõ ràng nào với các chỉnh sửa của bạn, vì vậy vấn đề dường như không phải do những lỗi đó. Bạn đã khởi động lại sau khi khôi phục tệp biểu tượng gốc chưa?
lá cờ jp
vâng tôi đã làm, đây không phải là bản đã chỉnh sửa, đây là bản sao lưu tôi đã lấy và khôi phục
Gunnar Hjalmarsson avatar
lá cờ uz
Có thật không? Tôi đã so sánh nó với tệp `ir` trên hệ thống của mình và nhận thấy một loạt thay đổi. Giả sử đó là những chỉnh sửa của bạn ...
lá cờ jp
Bạn có thể gửi cho tôi mã để thay thế chúng bằng mã của tôi không? có lẽ tôi đã không sao chép một số dòng ...
Gunnar Hjalmarsson avatar
lá cờ uz
Tôi thấy không có lý do để gửi bất cứ điều gì. Nếu bạn không chắc mình đã khôi phục phiên bản gốc hay chưa, bạn chỉ cần cài đặt lại gói: `sudo apt install --reinstall xkb-data`
lá cờ jp
cảm ơn bạn nhưng tôi đã nhận được mã từ một máy tính khác và khôi phục lại mã đó, đã hoạt động! damegarm
Điểm:0
lá cờ jp

Chỉ cần không khôi phục lại các mã hoàn toàn. lấy chúng từ một máy tính khác. bây giờ tôi có thể gõ سÙا٠داداشâ :)

Đăng câu trả lời

Hầu hết mọi người không hiểu rằng việc đặt nhiều câu hỏi sẽ mở ra cơ hội học hỏi và cải thiện mối quan hệ giữa các cá nhân. Ví dụ, trong các nghiên cứu của Alison, mặc dù mọi người có thể nhớ chính xác có bao nhiêu câu hỏi đã được đặt ra trong các cuộc trò chuyện của họ, nhưng họ không trực giác nhận ra mối liên hệ giữa câu hỏi và sự yêu thích. Qua bốn nghiên cứu, trong đó những người tham gia tự tham gia vào các cuộc trò chuyện hoặc đọc bản ghi lại các cuộc trò chuyện của người khác, mọi người có xu hướng không nhận ra rằng việc đặt câu hỏi sẽ ảnh hưởng—hoặc đã ảnh hưởng—mức độ thân thiện giữa những người đối thoại.