Điểm:0

dấu "-" làm trình giữ chỗ

lá cờ jp

Nếu đọc cái này Sau đó, tôi hiểu rằng bạn có thể đặt stdin được chuyển thành lệnh dưới dạng tham số cho trình giữ chỗ "-"

Thích:

con mèo <<EOF | inf -  
xin chào  
dòng mới
EOF

Nhưng nó chỉ in "%"?

lá cờ fo
`printf` không đọc từ stdin. Điều này có mùi giống như một vấn đề XY: bạn thực sự đang cố gắng đạt được điều gì?
lá cờ jp
Để hiểu â-â
lá cờ fo
Ý nghĩa của dấu gạch nối dành riêng cho từng lệnh thực hiện nó, nhưng nói chung, vâng, nó là một trình giữ chỗ cho "đọc stdin dưới dạng tệp". `printf` không triển khai nó. Nhưng `diff` thì có. `grep` cũng vậy.
lá cờ ph
Ngay cả các lệnh diễn giải `-` như một trình giữ chỗ cho stdin cũng chỉ làm như vậy nếu nó xảy ra ở nơi chúng mong đợi tên tệp đầu vào (và thường diễn giải nó là thiết bị xuất chuẩn nếu đó là nơi nên đặt tên tệp đầu ra). Đối số đầu tiên của `printf` là một chuỗi định dạng, không phải tên tệp, vì vậy diễn giải nó thành stdin không có ý nghĩa gì.
lá cờ jp
Tôi đoán â/dev/fd/1â sẽ giống với bất kỳ lệnh nào hỗ trợ â-â hoặc đầu vào tệp.

Đăng câu trả lời

Hầu hết mọi người không hiểu rằng việc đặt nhiều câu hỏi sẽ mở ra cơ hội học hỏi và cải thiện mối quan hệ giữa các cá nhân. Ví dụ, trong các nghiên cứu của Alison, mặc dù mọi người có thể nhớ chính xác có bao nhiêu câu hỏi đã được đặt ra trong các cuộc trò chuyện của họ, nhưng họ không trực giác nhận ra mối liên hệ giữa câu hỏi và sự yêu thích. Qua bốn nghiên cứu, trong đó những người tham gia tự tham gia vào các cuộc trò chuyện hoặc đọc bản ghi lại các cuộc trò chuyện của người khác, mọi người có xu hướng không nhận ra rằng việc đặt câu hỏi sẽ ảnh hưởng—hoặc đã ảnh hưởng—mức độ thân thiện giữa những người đối thoại.